login contact us
RosConcert.com HomePage
    NEWS CENTRAL >> Искусство

News Central


Искусство

Пьесу современника Шекспира переделали из уважения к исламу
6:35PM Thursday, Nov 24, 2005
Титульный лист "Тамерлана Великого" (издание 1606 года) с сайта luminarium.org

Титульный лист "Тамерлана Великого" (издание 1606 года) с сайта luminarium.org
Из популярной постановки пьесы Кристофера Марло "Тамерлан Великий" удалили сцену сожжения Корана. Так режиссер театра "Bristol Old Vic" Дэвид Фарр решил избежать возможных трений с представителями мусульманских общин Великобритании, сообщает The Times.

Саймон Рид, художественный директор "Bristol Old Vic", объяснил, что сцена с сожжением Корана могла бы вызвать гнев представителей одной из крупнейших мировых религий. Замена Корана в спектакле "книгами вообще" превратило этот эпизод в более значимый. Пьесу Марло следует читать в контексте XXI века: драматург нападал не на ислам, а на веру в существование Бога вообще. "Если бы действие пьесы происходило в иудейской, христианской или индуистской стране, то герой Марло протестовал бы против этих религий", - убежден Рид.

Театральная общественность Великобритании возмутилась цензурой классической пьесы. Так, Чарльз Николл, автор книги о Марло "The Reckoning: The Murder of Christopher Marlowe" заявил, что защищать ислам от драматурга - это оскорбление Марло. Режиссер Терри Хэндс, ставивший "Тамерлана" в театре "The Royal Shakespeare Company", не считает возможным вмешиваться в классический текст с мотивами религиозной или политической корректности.

В то же время пресс-секретарь Совета мусульман Великобритании Инаят Бунглавала считает, что раз речь идет о художественном произведении, то едва ли многие были бы оскорблены упомянутой сценой.

Трагедия Марло "Тамерлан великий", впервые опубликованная в 1590 году, рассказывает о завоевателе Азии Тимуре или Тамерлане. В его уста драматург вложил богоборческие тирады. В своей постановке Фарр убрал, например, такие строки: "Напрасно люди верят в Магомета" ("Тамерлан великий", часть 2, акт V, сцена I, перевод Е. Полонской).

По материалам lenta.ru
« « Вернуться       Далее » »
Другие новости по теме
  • Музыка армянского дудука признана ЮНЕСКО шедевром культурного наследия
  • Бобу Гелдофу вручили престижную награду "Человек мира - 2005"
  • Андрей Кончаловский будет разводить коров в Калужской области
  • Сын Владимира Набокова сожжет его последний неопубликованный роман
  • Сиенна Миллер сделала Джуда Ло ''папочкой''
  • ''Больничный'' альбом Кортни Лав
  • Coldplay скажут ''нет'' спекулянтам
  • Дэвид Боуи попал в ''престижный'' триллер
  • Курт Кобейн расскажет о себе в новом фильме
  • Противник "Симпсонов" будет добиваться запрета мультсериала через Европейский суд
  • Киркоров пообещал больше никогда не жениться
  • Том Круз купил для Кэти Холмс УЗИ-аппарат за 200 тыс. долларов
  • Неделя российского кино в Берлине откроется фильмом "Статский советник"
  • The Sun: несмотря на проблемы с наркотиками, обнаженная Кейт Мосс выглядит замечательно (ФОТО)
  • В Лос-Анджелесе прошла церемония вручения American Music Awards
  • В гонке за "Оскарами" на пике моды фильмы про геев и трансвеститов

    Далее » »   Digest | Архив »    
Смотрите также: Искусство, Кино, Музыка
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
     
Phone Cards at ComFi Russian America Top. Рейтнг ресурсов Русской Америки. © 2025 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact